Том 1 · Глава 1.03

Глава 1.03

На следующее утро молодая женщина сидела в кресле и размышляла. Казалось бы, это было глупо. Нет, это было глупо. Но могло быть только одно объяснение.

— Когда получаешь уровень во сне, получаешь его и в реальной жизни?

Эрин задумалась на секунду.

— Хм.

Она просидела в кресле ещё несколько минут. Несколько минут превратились в полчаса, потом почти в целый час, прежде чем её живот вмешался в философский диспут о природе реальности.

— Ладно, еда.

Ещё через час Эрин решила встать. Тело протестовало, но желудок перевесил ноги. Она встала и поморщилась.

Ноги болели. Выйдя на улицу, Эрин потрогала заднюю поверхность ног и скривилась.

— Да. Порезы от ножа.

Нужно было промыть. Если бы была вода. Но поскольку воды не было, а раны уже покрылись коркой, Эрин оставила их в покое и захромала к деревьям с синими плодами.

Дорога туда была долгой, очень долгой. Эрин была рада хотя бы тому, что помнила, где они находятся. Она была даже рада тому, что Каменных Крабов нигде не было видно — по крайней мере, пока.

Если они и были где-то рядом, в этот момент она их не интересовала. Эрин нашла странные, тонкие деревья без труда и сорвала столько синих плодов, сколько смогла унести. Семенные оболочки она снова оставила нетронутыми.

Эрин уселась и съела четырнадцать штук. Не потому что была очень голодна, а потому что была очень жажда. Она высасывала как можно больше синего сока из каждого плода, потому что пить было абсолютно нечего.

…А, если уж на то пошло…

Эрин вернулась назад и взяла две семенные оболочки, осторожно положив их поверх стопки синих плодов.

— На всякий случай. Надо бы ещё лук со стрелами раздобыть, да? Жаль, что я понятия не имею, как стрелять. Или делать луки. Или вообще что угодно.

Эрин думала об этом по дороге назад по пологой местности, стараясь не споткнуться и не раздавить семенные оболочки. Лук? Допустим, она умеет его делать. Где взять дерево? Она посмотрела на тонкие фруктовые деревья.

— Эм. Три куска железа и две палки, чтобы сделать кирку? Или деревянный меч можно сделать, колотя по деревьям кулаком? Почему я не могу просто построить верстак?

Но тут она вспомнила о деревьях.

— Дрова. Если б можно было срубить дерево.

Она подумала о невероятно твёрдых ветках.

— …Нет. Но подождите. А как насчёт упавших веток? Или—

Она обернулась и пошла назад. Но снова не нашла никакого мусора от крепких деревьев нигде в роще. Даже листьев под ними не было, хотя Эрин и видела, как ветер трясёт немногочисленную листву наверху.

— Странно.

Раздражённо Эрин пнула дерево и уклонилась от очередного упавшего синего плода. Добавила его к охапке и пошла обратно в таверну.

Зал всё ещё был в беспорядке после вчерашней драки. Эрин поставила плоды на один из столов и начала расставлять стулья и столы по местам. После этого она сдвинула всё в сторону и попыталась смести пыль.

— Тупые Гоблины.

Она остановилась, когда пришла мысль. Гоблины. Ах да. Она дралась с Гоблинами.

Взгляд упал на нож, отобранный у одного из них. Медленно ноги Эрин подкосились, и она опустилась на пыльный пол. Посидела так несколько секунд.

— Пыльно. Это глупо.

Она поднялась и огляделась. Где же? Вот.

— Тряпка. Начнём.

Эрин опустилась на колени и начала сметать пыль с пола. Это было трудно: приходилось двигать все столы и стулья, а пыли было так много, что она только размазывала её, а не убирала. По крайней мере, именно так всё начиналось.

— Гоблины.

Эрин смотрела на волны пыли, пока скребла.

— Серьёзно. Гоблины.

Она сдвинула два стола в сторону и убрала пыль.

— …С акульими зубами. Это ненормально.

Эрин подумала об этом.

— Но я победила.

Она тут же поправила себя.

— Едва. Они не так опасны. Как дети. А детей с ножами я могу победить, если осторожна. Наверное.

Не то что она собиралась взять это за привычку! Только Гоблины. Она их отобьёт. Потом Эрин снова пересмотрела это.

— Разве что они зарежут меня во сне. Или их будет слишком много. Я наверное в безопасности, если убежусь, что они не смогут войти без шума — тогда я услышу их и убегу. Нужно что-то поставить у дверей и окон.

Надо будет об этом помнить. Тогда она будет предупреждена и сможет отбиться или убежать; они, кажется, не такие быстрые на открытом пространстве, как она.

— А ещё есть этот краб-скала-монстр. Он жрёт Гоблинов?

Была ли она в безопасности здесь от той твари? Оно не пролезет в дверь, но могло ли разрушить стены? Наверное, нет.

Значит, насколько она понимала, таверна была вполне безопасным местом, если принять меры. А что насчёт выходить наружу? Гоблины — воспоминание пронзило её — они не преследовали её утром.

Они ели синие плоды. Значит, живут где-то рядом. Замечательно. Она снова столкнётся с ними. А значит, ей нужна защита. Или более быстрые ноги. Или то и другое.

Эрин остановилась и зарылась лицом в ладони. Тут же пожалела об этом.

Тьфу! Пыльно.

Она вздохнула и снова схватила тряпку. Пора убираться…дальше?

— Э. А куда делась пыль?

Пол таверны был из половиц. Весьма разумно, как и всё остальное в таверне, что было сделано из одного и того же тёмно-коричневого крепкого дерева. Пыль, пятна, грязь — всего этого имелось в изобилии. Или было в изобилии.

Комков пыли было так много, что это скорее было пыльным морем, причём отвратительным. Эрин едва касалась его поверхности даже за целый час упорной уборки.

Однако сейчас она смотрела на пол. Чистый, без пыли пол. Эрин посмотрела вниз, потом уставилась ещё пристальнее. Потом лизнула палец и провела по половице.

— Это я сделала?

Должно быть. Но как? Из немногочисленных и разнообразных — из немногих талантов Эрин, уборка не входила в их число. Она не ненавидела уборку, просто никогда особо не умела убирать.

Конечно, она могла справиться с мелкими загрязнениями. Всё, что нужно было облить водой и вытереть шваброй — куда ни шло. Но сухая уборка пыли? Нет. Никогда не удавалась.

— Я убиралась не больше — час? Два? И всё чисто.

Эрин пошаркала ногой по полу и поправила эту мысль.

— Относительно чисто. Пожалуй, не поешь с него, наверное. Но для этого есть тарелки.

И это было явным улучшением по сравнению с тем, что было. Рассеянно Эрин почесала голову и почувствовала слежавшуюся грязь и пыль в волосах. Посмотрела на свои руки. Ногти были чёрными. А одежда — лучше не говорить.

— Пол чистый. Я — нет.

Эрин снова посмотрела на пол и почувствовала жар, пот и очень сильную грязь. Казалось, она что-то забыла, но не могла вспомнить что. Потом вспомнила.

— Точно. Мне нужно выпить.

Воды, предпочтительно. Но Эрин бы убила за хорошую, холодную выпивку — что угодно, правда. Жаль, что воды нигде не было. Не в таверне, уж точно.

— Пора поискать. Или умру. Что настанет первым.

Эрин побрела из таверны. Через минуту вернулась, взяла нож и закрыла дверь за собой как можно тщательнее.

——

— Очень жарко.

Эрин брела по траве, каждые несколько шагов мутно оглядываясь. Во рту было сухо и противно. Раскалывалась голова. Солнце припекало, и Эрин чувствовала, как щёки горят.

— Вода. Вода — это вода. Потому что вода. Где вода?

Эрин прошла несколько минут в одном направлении и воды не нашла. Повернула налево и пошла туда. Потом свернула ещё куда-то. Она понятия не имела, где искать воду, кроме как наугад.

Она так хотела пить, что пульсирующее ощущение в голове отодвинулось на задний план.

— Я бы выпила Gatorade. Или Pepsi. Я ещё и Coke люблю. А что если Pepsi и Coke и Gatorade? Гаторпепкокс? Пепко?

Ей пришло в голову, что она несёт не очень связную речь. Даже для неё это было перебором. Эрин огляделась в поисках воды и почувствовала себя плохо.

— Когапептораде?

Нога подскользнулась. Или она споткнулась. Так или иначе, Эрин вдруг потеряла равновесие и вынуждена была крутиться, чтобы не упасть. Это было плохо. Она посмотрела на свои руки и увидела, что дрожат.

— Чувствую себя плохо.

Она вытерла лоб. По крайней мере, не потела. Зато было очень жарко. Странно.

Нужно было сесть в тени. Но тени нигде не было — по крайней мере, там, где она была. Может, если лечь на траву…

Эрин нагнулась. На полпути вниз вспомнила.

— Ручей!

Она попыталась выпрямиться и едва не упала лицом вниз.

— Где… где он был?

Голова кружилась. Эрин огляделась. Таверна была ещё видна.

— Она вот там. Значит, если я здесь… там?

Пошатываясь, Эрин двинулась в сторону ручья. Повезло — он оказался ближе, чем она думала, и она набрела на него буквально через несколько шагов.

——

Ручей тёк быстро, холодно и неожиданно глубоко. Молодой женщине было всё равно. Как только она заметила его над краем небольшого обрыва, она скользнула вниз по склону, рухнула на колени у берега и зачерпнула воды обеими руками.

— Вода!

Она начала пить воду так быстро, как могла. С первого же глотка глаза Эрин округлились. Она выплюнула воду.

Её грязные, покрытые пылью, грязные руки. Эрин окунула руки в воду и потёрла — а заодно и лицо — прежде чем снова начать пить. На этот раз чистая вода хлынула прямо в рот, и Эрин поняла, что такое счастье.

——

Примерно на четвёртой горсти Эрин осознала, что совершила серьёзную ошибку. Вода была восхитительна и холодна как лёд. Её тело, не привыкшее к такому количеству жидкости сразу, явно не знало, что с ней делать.

Слишком много воды при обезвоживании. Эрин чувствовала, как желудок пытается вывернуться наружу, и была полна решимости этого не допустить.

— Б-больно. Правда больно…

Никто ведь не предупреждал, что нельзя пить воду быстро! Ладно, может, каждый учитель физкультуры, что у неё был, но почему она не слушала? Там же было написано на всех спортивных бутылках — а она никогда не обращала внимания. Потому что зачем, когда ты пьёшь воду, а не умираешь от жажды?

К счастью, никто больший в этот момент, похоже, не страдал от жажды. И после того что казалось вечностью стонов и ожидания у ручья, Эрин почувствовала себя лучше. Или, по крайней мере, живой. Она осторожно выпила ещё немного, медленно на этот раз, и поднялась на ноги.

Говоря о чём — Эрин подняла руку и понюхала. Поморщилась и приняла ещё одно решение.

— …Пора мыться.

——

Ручей оказался намного глубже, чем думала Эрин. Достаточно глубоким, чтобы сидеть в нём по плечи у берега. Это были хорошие новости. Плохие новости заключались в том, что он был холодным.

Эрин слышала о холодных ваннах. Даже купалась в холодной воде во время отдыха на озере. Но это было ни с чем не сравнимо. Наверное, это был горный поток, поэтому вода была в одном шаге от ледяной. Пальцы ног Эрин онемели почти сразу, как только она вошла в воду.

Это было даже не мучительно холодно, что было бы в каком-то смысле лучше.

— Н-нечувствительность была бы лучше, чем просто очень холодно.

Но это была вода, и она делала её чистой. И чем дольше она сидела, тем теплее себя чувствовала Эрин. Наверное, потому что тело постепенно привыкало. Или потому что в ней кончалась чувствительность. Как бы то ни было.

Эрин провела рукой по мокрым волосам и вздохнула. Она хорошо потёрла голову, но без мыла и шампуня — что сделаешь? По крайней мере, они не слипались. Это уже кое-что.

По крайней мере, таверна теперь чистая. И поскольку умирать от жажды она больше не собиралась, Эрин выяснила, как ей удалось убраться так эффективно.

— Хм. Значит, [Базовая уборка] — это и правда скилл?

Эрин подумала об этом. Это было лучше, чем думать о кариесе и гнилых дёснах.

— …Ура. Какой замечательный скилл! То есть, может, придётся отбиваться от гигантских крабов и Гоблинов, зато смогу убраться в своей могиле до блеска.

Она вздохнула и окунула голову в воду.

— Ай! Холодно!

Ручей был достаточно глубок, что Эрин стояла в нём по плечи. И он тёк достаточно быстро, что если выпустить что-нибудь из рук — не поймаешь. Это включало нож, который она с большой осторожностью отложила на берег, прежде чем войти в воду.

— И если следовать по ручью достаточно далеко, попаду в океан? Или только в озеро?

Соблазнительная мысль. Почему бы просто не дать течению унести её куда-то ещё? Куда угодно должно быть лучше, чем здесь. А там всегда можно выйти из воды и поискать помощи, правда?

— Тогда меня съест что-нибудь ещё. Подводные Гоблины, наверное.

Эрин ударила по воде кулаком и снова вздохнула.

— Кругом монстры, монстры. И ни один не выглядит съедобным. Зато есть синие фрукты, которые пахнут чистящим средством. Прекрасно.

Она плеснула водой в лицо. Устала. Очень устала. Но быть чистой здорово помогало. Теперь у неё была вода, еда и чистая таверна. Жить можно. Относительно.

— Относительно бодрящая холодная ванна.

Но это было хорошо. И солнце было тёплым. Эрин подумала выбраться из воды и полежать на траве, пока не высохнет. Возможно, вздремнуть.

Ободряюще холодная ванна — принята, источники еды и воды — найдены, таверна чистая. Молодая женщина немного приободрилась.

— Может, день будет не таким уж плохим.

Эрин засмеялась про себя.

— Или нет. Постучу по дереву.

Она в шутку повернулась, чтобы найти какое-нибудь дерево, и увидела это. Огромная тень в воде. Огромная, плоская голова и зазубренная пасть, несущаяся к ней из глубины.

Эрин вылетела из ручья как реактивный снаряд навыворот как раз в тот момент, когда рыба прыгнула. Она почувствовала, как что-то невероятно большое скользнуло по её ноге, и завопила. Потом была трава под ней, и она слышала шлепание рядом.

Потом всё кончилось. Эрин лежала на траве и хватала воздух, глядя на рыбу, бьющуюся на траве. Она была огромной. Так же широкой, как Эрин в плечах, и куда длиннее её. И такая широкая, что почти плоская.

— В-вч-ч—

Рыба поскакала к ней. Эрин поскакала назад и встала на ноги. Может, она и на суше, но пасть у неё была размером с её голову. А внутри — несколько рядов зубов.

Плоская, приземистая рыба, похожая на воздушный шар с зубами, продолжала биться в судорогах. Она и правда была в отличие от всего, что Эрин когда-либо видела. У неё было четыре глаза — два больших сверху и два маленьких снизу — и она издавала хлюпающий хриплый звук, бьясь на траве.

Пыталась ли она всё ещё укусить Эрин или добраться обратно до воды — было не ясно. Так или иначе, удавалось ей это плохо. Рыба двигалась и дёргалась, но, кажется, была неспособна даже двигаться по прямой.

Эрин смотрела на неё хорошую минуту. Прикрыла лицо руками и несколько секунд покричала в них.

— Рыба. Рыба с огромными зубами. Я ненавижу этот мир так сильно.

В конце концов рыба перестала биться. Эрин медленно приблизилась к ней и уставилась. Мёртвая? Непохоже. Она выглядела скорее выдохшейся.

Дрожащим пальцем Эрин ткнула в рыбу.

— Ха! Так тебе!

Рыба лежала. Эрин подошла ближе и тронула её носком.

Мгновенно рыба взмыла в воздух, извиваясь как змея. Хвост хлестнул Эрин по лицу, пока та пыталась убежать. Тяжёлый. Твёрдый. Эрин завертелась и грохнулась на спину.

Эрин упала рядом с бьющейся рыбой. Она отползла прочь, пока зияющая пасть открывалась и закрывалась несколько раз. Потом, через несколько секунд, рыба снова замерла.

— Четыре минуты. Четыре минуты — это долго не дышать, правда? Ладно—

На всякий случай Эрин взяла себя в руки, подбежала и со всей силы пнула рыбу в бок.

— Аааааааа!

Эрин запрыгала на месте, держась за ногу.

— Это она из камня?!

Всё равно что пнуть мешок с цементом. Эрин никогда не пинала такой, но представляла, что именно так это и бывает. Тем не менее после этого рыба больше не шевелилась.

Через некоторое время Эрин перестала прыгать и ругаться. Прихрамывая, подошла к рыбе и уставилась на неё. У той было… два глаза. Точнее, четыре: два больших сверху и два маленьких снизу, обращённых к земле. Ни один из них не двигался.

— Фу. Рыба-мутант с зубами.

Эрин смотрела на неё ещё немного. Желудок заурчал.

— Ладно. Обед.

Она потыкала рыбу и попыталась придумать, что с ней делать. Огня не было, других ингредиентов, кроме синих плодов, не было. Воду можно взять из ручья, но сырая рыба…

— …Суши?

——

— Открытие первое: рыба тяжёлая.

Мёртвая рыба лежала на кухонном прилавке. С неё капало.

— Открытие второе: на кухне есть ножи.

Нож был очень острым, судя по виду. Проверять остроту большим пальцем — наверное, не лучший способ начать готовку.

— Открытие третье: рыба воняет.

Она вздохнула. Отставив очевидные открытия в сторону, она понятия не имела, что делать дальше. Вернее, у неё было смутное представление, но не более того.

Рыба есть. Рыбу нужно — снять шкуру? Или это с птицы? — а потом съесть. Примерно так. Огонь пригодился бы. Но как его разжечь? Без дерева или спичек она была в тупике. Но нужно было есть.

— Ладно, нужна еда. Значит, пора резать.

Тем не менее Эрин замешкалась. Она никогда раньше не разделывала рыбу. Как это делается? Понятия не имела.

Может, как раз сейчас мои новые скиллы помогут. Эрин пришла в голову замечательная идея. Она подняла нож, потыкала им рыбу и объявила громко:

— [Базовая кулинария]! Дай мне — запечённую рыбу!

Ничего не произошло. Эрин этого не ожидала, но очень, очень на это надеялась, что рыба исчезнет и появится готовая еда в красивой форме для выпечки.

— Хм. Видимо, [Базовая кулинария] не работает на рыбу.

Или не на эту рыбу. Или ей нужен огонь? Эрин осторожно потыкала её в зубы и содрогнулась. Чешуйчатая шкура выглядела скользкой и противной. Но нужно было с чего-то начать.

Конечно, можно было взять нож покрупнее. К счастью, ножей было несколько: один выглядел как профессиональный кухонный нож — тяжёлый, с широким лезвием, длиной с предплечье Эрин. Именно его она и взяла. Вернее, его она и уронила, когда обнаружила, как он тяжёл.

Осторожно Эрин начала пилить внешнюю поверхность рыбы. Нож скользил по чешуе, не находя опоры. Упорно Эрин давила сильнее, пока наконец лезвие не вошло в кожу.

— Фу. Фу. Фу.

По крайней мере, рыба кровоточила красным. Это не утешало. Эрин осторожно держала нож подальше от себя, пока резала горизонтально, пытаясь снять внешний слой кожи. Жёстко. Очень жёстко.

Нож тоже резал плохо, когда она вела его горизонтально, пытаясь снять внешний слой. Рыба, со своей стороны, не оказывала никакого содействия. В конечном счёте Эрин добралась до чего-то голубовато-жёлтого под верхним слоем.

— О. О боже. Почему это жёлтое? Что это вообще такое?

Она потыкала его ножом. Жёлтое задрожало. Капля бледно-жёлто-белого гноя выступила из него—

Эрин отложила нож и вышла в общий зал подышать. Когда желудок успокоился, она вернулась на кухню и ещё раз оглядела рыбу.

— Это я ни за что не буду есть. Ни жареным, ни сырым. Вообще-то, я это вообще не буду есть без сковороды.

Она огляделась. Сковорода? Есть. Хорошо. На самом деле имелась вполне приличная чугунная сковорода прямо на полке. Это было уже кое-что.

— Ладно, ладно. Давай просто… выберем кости? И… склизкое.

Эрин резала и рубила легко отделяемые части. Это было трудно. Ничего особо не хотело отделяться, и нож тупился с каждым разом. Но в конце концов ей удалось добраться до относительно чистого мяса. Которое почти не воняло. Почти.

— Давай. Вылезай оттуда.

Жёлтая штука была прикреплена к костям. Не отделялась.

— Ладно. Обойти не получится. Придётся подлезть снизу. Пока, голова, берегись, живот, вот идёт ножик.

Эрин перевернула рыбу и попыталась разрезать с другой стороны. Но снова чешуя с трудом поддавалась пиле. И нож был теперь ещё тупее, чем казался.

— Давай. Режь. Режь!

Она давила на нож изо всех сил. Но кожу он не пробивал. Раздражённая Эрин нажала сильнее. И нож соскользнул.

Это случилось в мгновение ока. Рука потеряла опору, и лезвие скользнуло по чешуе. Мигнуло влево, и Эрин почувствовала—

— …Что?

Эрин моргнула и подняла левую руку. По ладони наискось тянулась зияющая красная линия. Крови не было.

Она один раз согнула руку. Вот тогда кровь и начала скапливаться. Но боли не было. Молодая женщина просто смотрела на это.

Эрин огляделась. Бинт? Поблизости бинтов не было. Ткани тоже.

Рука казалась… онемевшей. Потом зазвенела.

Бинты? Ткань? Были… занавески наверху. Да? Но они были грязными и заплесневелыми.

Кровь капала на рыбу и прилавок. Эрин хотела вытереть, но всё ещё держала нож. Осторожно положила его на прилавок.

— …Ой.

Эрин выронила нож.

— Ах. Ах.

Она схватила запястье как можно крепче, останавливая кровоток. Но боль всё продолжала приходить — волнами, снова и снова.

— Бинт.

Она не помнила, как вышла с кухни, но уже была обратно с одной из занавесок сверху и резала её, чтобы сделать перевязку. Боль подсказала, что это занало несколько минут. Просто нарезать ткань на полосы.

Наконец она туго намотала ткань и сжала зубы, завязывая узел. Кровяное пятно уже расползалось, но замедлилось. Хорошо. Наверное.

Больно! Эрин пыталась думать, хромая обратно в общий зал. Рана была неглубокой. Ну, глубокой, но не смертельной. Наверное. Эрин не очень хорошо разбиралась в медицине.

— Больно.

Слов не хватало, чтобы описать агонию в руке. Весь остальной мир поблёк и стал неважным по сравнению с болью в левой ладони. Эрин осела на стул и закрыла глаза. Больно. Больно. Больно.

— Кричать плохо. Тихо.

Она просто знала это. Крик сделает всё намного хуже. Поэтому вместо этого Эрин сидела и сжимала запястье. Кровь всё ещё сочилась, но медленнее. Хорошо. Наверное.

Очень больно.

——

Солнце клонилось к закату. Эрин сидела в кресле и смотрела на лужицу крови на полу. Небольшую. Но каждые несколько секунд добавлялась ещё одна капля.

Кап. Кап.

Боль никуда не уходила. Даже через такое время. Но она была — терпимей. По крайней мере, можно было немного думать. Она была жива. Не умирала от потери крови. Рана, видимо, была не такой глубокой, как казалась.

Она понимала, что нужно попытаться остановить кровотечение. Надавить. Но тогда она закричит. А если начнёт — не остановится.

Первый час… первый час она просто сидела, сжав запястье, с открытым ртом, заставляя себя не кричать. Надеясь, молясь, что боль наконец утихнет.

Смотрела, как кровь капает на пол.

Кап.

Что-то запахло плохо. Эрин подняла голову. Что это? Хотелось проигнорировать, но через несколько минут всё равно пришлось встать.

Запах шёл с кухни. Эрин вошла, держась за запястье больной руки.

— А. Конечно.

Мёртвая рыба смотрела на неё с разделочной доски, залитой её кровью. Воняло. Одновременно желудок Эрин заурчал от голода. Она проигнорировала его и прошла назад в зал.

Она не хотела есть, если это вообще имело смысл. Эрин вернулась в кресло и опустилась. Опустилась так, что задела больную руку.

— Я понимаю. День выдался плохой, да?

Эрин прошептала. От тихого голоса становилось лучше. Она не спала, хотя устала. Боль не проходила. Попыталась думать о чём-то другом. Но ничего не приходило.

Поэтому она сидела и смотрела, как капает её кровь.

Кап.

——

Было уже темно, когда небольшая лужица перестала расти. Она впиталась в половицы, оставив тёмное пятно в ночи. Эрин смотрела на него и ничего не чувствовала.

— Всё равно больно.

Это было — преуменьшением. Ночь была прохладной, даже холодной, но пот выступил на лбу. Зубы ломило от того, как она их сжимала. Чесался нос. Не было сил его почесать.

Не производить звуков. Просто думать о чём-то другом.

Эрин смотрела на стол. На волокна дерева. Пыталась думать о — о — о том, чем заняться? Сделать бинты? Найти…?

Не получалось. Она не могла отвлечься. Но нужно было. Глаза закатывались. Неужели нельзя потерять сознание от боли? Наверное, нет. Боль была слишком сильной — непрерывной. Отвлекала ото всего остального.

Не было сил стоять. Слишком больно. Не получалось думать — приходило только самое элементарное. Старое. Привычное.

Тогда Эрин начала шептать. Заставила себя — вспоминать. Как это шло?

— Пешка… пешка на E4.

Она положила больную руку на стол. Та вспыхнула болью, потом снова затянулась пульсацией. Другая рука прочертила квадрат в воздухе. Эрин следила взглядом и выстраивала в уме восемь на восемь клеток, чёрных и белых.

Пальцы сжались, как будто держат что-то маленькое и тонкое. Левая рука тоже двинулась, прочерчивая путь по столу.

— Пешка на E5. Пешка на F4. Пешка берёт F4 — Королевский гамбит принят. Слон на C4, ферзь на H4. Шах. Гамбит слона. Король на F1—

Болезненный шёпот тянулся и тянулся, пока не пересохло горло, и тогда она продолжила в уме. Сначала одна партия, потом другая. Эрин разыгрывала знаменитые партии, которые выучила ребёнком, шаг за шагом, ход за ходом.

Линия агонии, пытающаяся разрезать её пополам, пока она держалась за единственное, что знала. Шёпотом воспроизводила ходы знаменитой партии — Пол Морфи, Парижская опера, 1858 год — и цеплялась за них, пока мир плыл и кружился.

Но боль в руке не прекращалась.

Она просто продолжала болеть.

И болеть.