— Пищевая сода.
Кршиа покачала головой. Снова она стояла за прилавком своей лавки — на этот раз точила нож на оселке в качестве демонстрации товара. Продавала оселки и ножи. Обращалась с обоими умело; шансов порезаться почти не было, пока она смачивала оселок водой.
Эрин не знала, что ножи точат, собственно, камнем. И что его мочат. Отсюда и название. Кршиа смеялась всё время — пока не поняла, что Эрин серьёзно. А когда девушка-Человек описала нужный ей ингредиент, Гноллша уложила подбородок на лапу и крепко нахмурилась.
— Не знаю, что это. Есть много вещей, которые можно запекать, но никакой «соды».
Эрин застонала. Чувствовала, что не должна удивляться — и всё равно ненавидела, когда удивлялась.
— А разрыхлитель? У всех есть разрыхлитель!
Кршиа снова покачала головой.
— Что должен делать этот порошок при выпечке, Эрин Солстис?
— Печенье.
— А что такое это «печенье»?
Эрин уставилась на Кршиа с открытым ртом. Показала руками.
— Печенье. Ну? Маленькие, круглые, коричневые штучки?
— Вы говорите о коровьих лепёшках, Эрин Солстис?
— Нет!
Яростно Эрин схватилась за волосы. Немедленно отпустила. Волосы были не так чисты и ухожены, как она привыкла.
— Как это — в этом мире нет печенья? Разве это справедливо? Как!?
Эрин прекратила причитать и тихонько ударила кулаком в ладонь.
— …А мороженое есть?
— Что такое это моро—
——
Спустя тридцать минут смеха и хрюканья Кршиа Эрин Солстис шагала обратно к таверне. Пинала кочковатую траву — слишком злая, чтобы любоваться оранжевым оттенком полосы, через которую шла. Она злилась.
— Тупые миры, где нет мороженого. Тупые Гноллши, которые притворяются добрыми и смотрят на меня как на сумасшедшую. Как вообще можно жить без мороженого и печенья?
Эрин бормотала себе под нос, бредя обратно к таверне. Пинала траву по колено и мечтала о газонокосилке размером с небоскрёб. Может, тогда ноги не так зудели бы после ходьбы—
Кликкликкликкликкликкликкликкликкликклик—
Знакомый звук над равниной. От него кровь стыла. Эрин остановилась, прислушалась — и увидела.
Огромная серая угловатая скала, казалось, парила над лугом. Но это была иллюзия. Если приглядеться, под скалой были видны многочисленные ноги, вспахивающие землю. Однако у Эрин не было ни малейшего желания подходить ближе. Она знала, что издаёт этот звук и кто живёт под той скалой.
Каменный краб. Эрин замерла — потом развернулась и побежала. Но он шёл не на неё.
Вместо этого гигантская скала стремительно передвигалась по лугу. Быстро перебирающие ноги вспарывали землю на бегу. Но ни за кем не гналась. Убегала? От кого?
Ответ пришёл, когда из-за гребня холма хлынула толпа куда более мелких фигур, преследующих Каменного краба. Гоблины.
Гоблины? Гоняются за Каменным крабом?
Какая нелепость. Эрин изумилась, узнав ту самую группу, которая была у её таверны, когда вождь… улыбка погасла, но вернулась при виде этой смешной картины.
Огромный Каменный краб, размером в половину дома, мчался по траве, скатываясь с холма, пока маленькие зелёные фигурки с оружием его преследовали. Эрин бывала в такой ситуации — но не весила же она тысячи килограммов? И всё же краб бежал от крошечной группы из восьмерых, и Эрин гадала, не напугали ли его гоблины стручками с семенами. Другого объяснения не было.
Сначала Эрин ухмыльнулась — но улыбка таяла по мере того, как их становилось всё больше. Сначала восемь. Потом десять. Потом двадцать — сорок—
Йийийийийийийийийийийийи—
Их было очень много. Улыбка Эрин исчезла, когда она услышала знакомый опасный звук. Гоблины орали боевой клич, преследуя краба. Краб, кажется, чуял их за спиной и прибавлял скорость — но всё равно был слишком медленным. На глазах изумлённой Эрин первый Гоблин прыгнул и умудрился вцепиться в панцирь краба.
Мгновенно краб развернулся и стряхнул Гоблина. Из-под панциря вылезла огромная клешня и клацнула на Гоблина. Эрин зажала рот рукой, когда Гоблин завопил, держа окровавленный обрубок руки.
Но даже когда Каменный краб бросился к раненому Гоблину, ещё больше Гоблинов прыгнули на него. Краб крутился, пытаясь их сбросить, — нескольких откинул, но многие увернулись от клешни и ринулись к нему с диким воплем.
Гоблины облепили Каменного краба. Эрин смотрела с открытым ртом, как гигантский ракообразный клацал и бил клешнями. Трое Гоблинов отвалились — сильно порезанные, в крови. Один лишился кисти, но остальные—
Роились по каменистому панцирю, дубася дубинами. Ныряли снизу — кусали, кололи, рвали.
Эрин не видела, что происходит, пока всё больше Гоблинов ползло под панцирь Каменного краба, — но видела, как тот дёрнулся. Застучал быстро от боли и ударил по Гоблинам, но они были слишком близко для его клешней. Голубоватая жидкость потекла из-под панциря. Гигантский краб рухнул, и из-под него выбрались склизкие синие Гоблины, капающие потрохами и кусками панциря.
Эрин медленно попятилась. Сердце колотилось миллион раз в секунду. Она представила, что будет, если один из Гоблинов оглянется на неё. Набросятся и закроют в мгновение ока.
Но все они были поглощены добычей. Гоблины потрошили Каменного краба, жадно поглощая его внутренности. Зрелище, от которого Эрин стало бы дурно, — но желудок и так сжался от страха.
В конце концов она решила, что отошла достаточно далеко. Эрин развернулась и побежала.
——
Большинство других Гоблинов не заметили уходящего Человека. Были слишком заняты — разламывали твёрдый панцирь краба и выгребали склизкие потроха. Пировали.
Но несколько Гоблинов девушку заметили. Одна в лохмотьях — самая маленькая в племени — оторвалась от горькой плоти краба и смотрела вслед уходящей молодой женщине. Гоблинша крепко сжала что-то в кармане. Скоро. Уже скоро.
Потрёпанный мешочек с монетами тихо звякнул, когда Гоблинша встряхнула его. Самая маленькая быстро огляделась — но остальные Гоблины были слишком заняты обжорством, чтобы заметить тихий звук. Гоблинша-самка спрятала мешочек монет в лохмотья. Потом вернулась есть — столько, сколько сможет.
Воины пропускали её. Рычали, отрывали куски сырого краба. Вождя не было. Вождь был мёртв — племя могло распасться или разрушиться, — но сегодня они поедят хорошо, и еды может хватить надолго.
Всё потому, что охотились на Каменного краба. Без вождя! Племя не было уверено, что это сработает, — но вождь никогда не бегал достаточно быстро, чтобы догнать крабов. Если с ним, пока тот лишь орал «бегите быстрее», у них получалось — почему бы не попробовать ещё раз без него?
Это и предложила самая маленькая Гоблинша, и воины прислушались, потому что все были голодны. Теперь они поглядывали на неё и позволяли взять сочный кусок желудка краба. Самой маленькой он не понравился — влажный, склизкий, горький. Но она ощущала, как оттопыривается мешочек с блестящими монетами.
Скоро.
——
Когда Релк и Клбкч попробовали дверь «Странствующей таверны», она оказалась заперта. Только после двойного стука Релка дверь приоткрылась. Когда Эрин наконец впустила их обоих, она немедленно задвинула засов.
Релк поднял одну несуществующую бровь и лениво вильнул хвостом в сторону Эрин.
— Что с тобой стряслось?
— Приветствую, мисс Солстис. Что-то не так?
Эрин настороженно выглянула в окно, но почувствовала себя лучше — Релк и Клбкч были в помещении.
— Гоблины.
— Гоблины?
Релк засмеялся, садясь вместе с Клбкч за один из столов.
— Что, снова кидают в тебя камни? Если хочешь, я мог бы… напугать их. Но Гоблины? Серьёзно? После того как ты убила их вождя — чего тут волноваться?
— А как насчёт группы Гоблинов, которая за секунды разделалась с огромным каменным крабом?
Эрин огрызнулась на смеющегося Релка.
— Это было самое страшное, что я видела. Какой-то рейдовый отряд облепил краба и—
— Рейдовый отряд?
Релк выпрямился на стуле и потянулся за копьём.
— Где и сколько? Идём, Клбкч. Можем перехватить их—
Вскочил. Эрин отчаянно замахала руками.
— Нет, нет! Их слишком много. К тому же я не хочу, чтобы вы их убивали! Это было бы—
Релк перебил Эрин, пока Клбкч молча наблюдал. Руки Антиниума тоже лежали на оружии.
— Послушай, если там рейдовый отряд — нужно разобраться. Несколько Гоблинов я могу проигнорировать, но несколько сотен, бродящих вокруг? Это угроза.
Он пошёл к двери, но Эрин потянула его обратно. Вернее — попыталась. Ноги бесполезно скользили по полу, а он, кажется, даже не замечал её веса.
— Сколько именно Гоблинов было в этой группе, мисс Солстис?
Клбкч перебил бесплодную борьбу Эрин, и Релк замер у двери.
— Ну…
Пришлось подумать.
— Думаю, не больше сорока.
Релк моргнул и перестал отпирать дверь. Оглянулся на Клбкч, потом посмотрел на Эрин. Медленно вернулся к стулу. Сел. И начал смеяться.
Эрин смотрела с открытым ртом, как Релк хихикал, а потом перешёл в полноценный хохот. Прикрыл лицо одной лапой и колотил по столу другой.
— Что тут такого смешного?
— Рейдовый отряд, говорит! Ха!
— Боюсь, вы несколько неверно поняли ситуацию, мисс Солстис.
— Да неужели?
— Да!
Релк наконец взял смех под контроль, когда Клбкч наступил ему на ногу. Вытер слёзы и ухмыльнулся Эрин.
— Это просто местное племя. Сорок Гоблинов? Пожалуйста. Я мог бы перебить половину и не вспотеть. Вдвоём с Клбкч мы могли бы убить всех—
Он осёкся и прочистил горло.
— Не то чтобы мы стали.
Клбкч кивнул.
— Несмотря на боеспособность, племя Гоблинов не представляет угрозы ни для кого, кроме одиноких путников, мисс Солстис. Тогда как небольшой рейдовый отряд обычно насчитывает не менее трёхсот Гоблинов. Известны группы, превышавшие тысячу особей.
Эрин сглотнула.
— Это уже не отряд. Это армия.
— Только не если ты Гоблин.
Выражение Релка стало серьёзным — он откинулся на спинку стула.
— Да, как сказал Клбкч, племя Гоблинов не опасно. Может, для тебя — но ты убила их вождя, так что вряд ли они решатся напасть на это место. К тому же, если закроешь двери и окна, им будет трудно проникнуть внутрь. Но когда Гоблины начинают появляться в больших количествах — вот тогда начинается настоящая неприятность.
Она услышала невысказанный сигнал и откликнулась.
— Насколько неприятная?
Клбкч наклонился над столом.
— Крайне. Хотя Гоблинов большинство поселений любого размера считают незначительной угрозой, в больших количествах они вполне способны уничтожать деревни, города — и в прошлом целые государства.
— Не может быть.
— Это чистая правда, мисс Солстис.
Релк кивнул.
— Я слышал истории о Гоблинских крестовых походах. И сам был свидетелем одного. В последний раз несколько армий Гоблинов прошли с огнём и мечом по северу и переправились на человеческий материк Терандрию. В каждой армии было не менее ста тысяч Гоблинов, а у их Короля за спиной стоял миллион, когда мы выбили его силы с юга. Кровавые поля.
Он умолк на секунду, и рука напряглась вокруг кружки.
— Ублюдок. Север в конце концов достал его. Но казалось, куда ни глянешь — везде только дым. Слышал, что север в некоторых местах стал пеплом. Они едва не взяли Первую Пристань.
Эрин чувствовала, что ей нужен урок истории — или хотя бы карта. Но лицо Релка вдруг стало сосредоточенным, и Клбкч молчал. Она помедлила — но не спросить не могла.
— Кровавые поля? Что это?
Релк вышел из задумчивости и моргнул. Потом снова выглядел веселее.
— Да ладно! Ты не знаешь…? Даже если ты иностранка, Кровавые поля знамениты! Раньше это было поле боя. Ну, и сейчас тоже. Много армий сражалось там, и столько крови было пролито, что весь этот край изменился. Всё вокруг заросло Кровавой травой. Жуткая вещь. Пьёт кровь и ест людей, если те зазеваются. Я дважды там воевал.
— О.
Эрин чувствовала, что надо бы сказать что-нибудь ещё, но выражение Релка стало нетипично серьёзным. Она поискала, о чём ещё спросить.
— Значит… племя Гоблинов не так уж опасно?
Релк пренебрежительно махнул хвостом.
— Не для меня или Клбкч. Просто не ходи прямо на них — и всё будет хорошо. Большинство людей могут убежать от племени, если только не попадут в ловушку.
— Но они убили Каменного краба!
— Ну и что?
— Ну, вот эта огромная штука, что прячется под скалой? Которая идёт кликкликкликклик—
— А, это. Люди так их называют? Мы просто зовём их Камень-обманщик. Что такое краб?
— Морское существо, полагаю. Название весьма меткое.
— Как угодно. Они не такие уж опасные.
Эрин моргнула на Релка.
— Нет?
Тот небрежно махнул рукой.
— О, у нас тут есть монстры и пострашнее. Куда опаснее. Просто сейчас они все спят или где-то ещё в это время года.
— Или под землёй.
— Да, или это.
Эрин это совсем не понравилось.
— Я не видела никаких других монстров. Только птицы-динозавры.
Клбкч кивнул.
— Это типично для сезона. В это время года на Пойме почти нет существ, кроме Гоблинов. Не считая пасущихся стад, большинство животных—
— Стада? У вас есть стада?
Клбкч снова кивнул.
— Обычно они содержатся в деревнях к северу от Лискора. В городе много свиней, овец, лошадей—
Релк кивнул и облизнулся.
— Объеденье. Особенно полусырые. Кстати, еда есть?
— Ой, точно. Прости.
Эрин встала и машинально начала расставлять тарелки на столе.
— Ужин через пару минут — только разогрею на углях. Эм, каких ещё существ я пока не видела?
Релк почесал голову.
— Что ещё? Хм. Как насчёт Щитовых пауков? Сейчас они, скорее всего, прячутся в норах, но всё равно где-то рядом… смотри под ноги — можно провалиться в гнездо.
Клбкч дёрнулся, когда Релк упомянул пауков. Эрин тоже дёрнулась, и кожу покрыли мурашки при этой мысли. Релк ухмыльнулся обоим и покачал головой.
— Не переживай. Сейчас не их сезон. Когда начнётся новый год, тут будет гораздо больше живности. Вообще-то сейчас самое тихое время года. Как только начнутся дожди — увидишь тонну странных существ, а потом, когда они прекратятся, сюда придут пастись все кочующие животные. Ну а зимой становится по-настоящему опасно. Есть такие штуки — Зимние духи, жутко надоедливые…
— Замечательно. Держу пари, все сюда едут смотреть на всех этих монстров, которые хотят сжевать тебя заживо.
Может быть, Дрейки были невосприимчивы к сарказму. А может, просто природная невнимательность Релка. Он счастливо кивнул, облизываясь.
— Раньше к нам с юга ехало много путешественников. Но всё прекратилось, когда появился проклятый Некромант.
— Некромант? Ты имеешь в виду Пишеса?
— Этот слабосильный маг? Нет. Я имею в виду плохого Некроманта, который десять лет назад едва не уничтожил город. Еда уже готова?
— Ещё нет. Вот почему вы так ненавидите нежить?
Клбкч покачал головой, пока Релк тоскливо поглядывал в сторону кухни, откуда уже начинали доноситься вкусные запахи.
— Думаю, Некромант не улучшил восприятие, но нежить всегда считалась угрозой, мисс Солстис. Говорят, три самые опасные вещи для Лискора — это дождь, нежить и война.
— Войну понимаю, но почему дождь и нежить?
— Бах. Вот они-то и есть настоящие угрозы. Война? Да. Мы не боимся войны. Наша армия воюет в войнах — далеко к югу! Они шлют обратно трофеи, но на Лискор никто не нападает! Слишком далеко, и Кровавые поля на пути.
— Это верно. Большинство жителей Лискора не боятся войны. Лично я считаю это неосмотрительным, учитывая нестабильную природу конфликтов между государствами на этом континенте.
— Ха! Даже если все северные и южные города сгорят — Лискор никогда не падёт!
Релк грохнул кулаком по столу, потом умоляюще посмотрел на Эрин.
— Можно хотя бы выпить? Синий сок?
— О, конечно. Одну секунду.
Эрин поспешила на кухню за стаканами и кувшином свежевыжатого сока. Когда вернулась — услышала, как Клбкч и Релк спорят.
— …Уверенность Дрейков в неприступности Лискора представляется неразумной. Мой народ поднимал вопрос о необходимости усиления бдительности перед вашими городскими властями, но—
— Что не так со Стражей? Ты сам её часть. Знаешь, что мы справляемся с любыми монстрами. А если придёт армия — ну и что? В эту долину ведут только два пути. Север и юг. Горы практически непреодолимы, а Кровавые поля охраняют южную границу. Даже если армия пройдёт — Пойма исключает любую возможность осады. Что тут непонятного?
— Север всё ещё относительно не охраняется. Если Люди объединятся под Пятью семьями—
— Человеческие города?
Эрин навалилась на стол и едва не облила Релка соком. Посмотрела на них обоих.
— Здесь где-то есть Люди? Где?
— К северу. Ну конечно.
Релк поднял брови, пока Эрин сдерживалась, чтобы не схватить его за горло. Клбкч покосился на Эрин, потом вернулся к своему напитку.
— И что? Эм, что делают человеческие города?
Релк поморщился, тыкая вилкой в когти — будто проверял остроту.
— Кто их знает? Они Люди. Отношения у нас нормальные. Они не лезут сюда топтать наши хвосты, мы не едим их.
Эрин чуть осела. Клбкч ударил Релка ногой под столом, тот поднял взгляд на Эрин. Глаза расширились.
— О. Эм, как я и говорил Клбкч — Лискор никогда не падёт! Даже если армия атакует с севера — мы просто отзовём нашу армию. Если только им не удастся пробить наши стены за неделю или меньше, армия прибежит обратно и разнесёт их. Понятно?
— Ваша армия правда так хороша?
Релк гордо кивнул, а Клбкч выразил согласие.
— Лискорская армия знаменита. Ты не знала? Мы воюем за другие города — они платят нам, чтобы мы разносили их врагов. Постоянно держим две тысячи Дрейков и несколько сотен Гноллов с офицерским составом. И это только офицеры. Солдат на одного офицера у нас не так много — иногда всего двое, но такова стратегия Лискора. Перед большим сражением — до восемнадцати на офицера. Знаю, тебе кажется, что это небольшая армия, — но средний их уровень — семнадцатый. Ну как тебе?
Эрин не была уверена, как это понять. Звучало довольно скромно.
— Эм. Это хорошо?
— Хорошо? Это отлично! Средний уровень солдат в других армиях — восьмой. Восемь. У них низкоуровневые [Призывники] или [Ополчение], не видавшие сражений. Наши — ветераны. Понимаешь?
Она понимала. И когда Релк так это объяснил — это было впечатляюще.
— Значит, эм, Лискорская армия вдвое сильнее других?
Клбкч покачал головой.
— Это не вполне точно. Уровни не могут заменить тактику, численное превосходство или, что немаловажно, снаряжение. Однако это по-прежнему мощный сдерживающий фактор для более крупных сил. Что позволяет Лискорской армии действовать как наёмная без затяжных кампаний.
— Именно. Любая армия, которая столкнётся с нашей, знает: если дело дойдёт до серьёзного — за каждого сбитого солдата прольётся кровь. Вот почему мы можем зарабатывать столько денег, воюя за рубежом.
— Они сейчас здесь? В городе, имею в виду?
— Не-а. Они почти всегда в каком-нибудь походе. Лискорская армия воюет где придётся. Думаю, они были на востоке, сражались где-то у одного из Обнесённых стенами городов. Скорее всего, Отэслии. Их легко осаждать.
Всё это имело какой-то смысл для Эрин, хотя она с трудом находила параллели со своим миром. Ещё и потому, что ненавидела уроки истории. Но смутно припоминала — монголы делали что-то подобное. Или турки? Швейцарцы? Она уже не помнила.
Но один вопрос у Эрин был. Она подняла бровь на Релка.
— Значит, ваша армия ходит воевать за деньги? Разве это не опасно, если кто-то нападёт здесь?
— Именно моя мысль. Если чужак, только прибывший в наш город, так быстро нашёл слабое место — почему жители так противятся любым предложениям по обороне?
Релк сердито покачал головой на Клбкч и Эрин.
— Как я уже говорил, у Лискора много естественных защит. Кроме того, какая армия в здравом уме захочет нападать на единственный город с Ульем Антиниумов?
Эрин чувствовала, что еда уже хорошо прогрелась, — но последнее слово не давало покоя. Она осталась стоять, положив руки на стол.
— Что? Улей Антиниумов? Это что-то уникальное?
Релк открыл было рот посмеяться ей в лицо — увидел искреннее выражение и кивнул на Клбкч. Что касается Антиниума, тот долго смотрел на Эрин, пока Релк объяснял.
— Этот город. Лискор. Он стал домом для кучи Антиниумов — не агрессивных, а мирных. Но они живут здесь — значит, это Улей. Один из шести в мире. Чёрный Прилив, Антиниумы из Рира — мы единственный город, позволивший создать здесь Улей. Потому что они помогли отбить Некроманта. Наверное, поэтому больше никто не хочет приезжать. Но зато это делает нас особенными. И Муравьи немного помогают. Правда, Клбкч?
Эрин обернулась на Клбкч. Тот кивнул в знак согласия.
— У нас есть постоянный договор с жителями Лискора. В обмен на своё присутствие мы предоставляем городу услуги и товары. Это взаимовыгодное соглашение.
— Да, иметь Антиниумов рядом было странно — но в итоге оказалось хорошей идеей.
Релк пожал плечами.
— В общем, итог таков: Муравьи защищают город, если на нас нападут, и помогают со строительством и другими работами. Часть своих людей они отправляют на работу в городе — как Клбкч здесь. В ответ мы позволяем им остаться.
— Не очень справедливо звучит. Что Антиниумы получают взамен?
Релк усмехнулся.
— Их не убивают. Думаешь, Ульям позволят существовать где-нибудь ещё? Все пять других находятся на Землях Ульёв, и мы бы воевали с ними, если бы Обнесённые стенами города думали, что выиграют. Это единственный город, где смешались Дрейки, Гноллы и Антиниумы. Вероятно, именно поэтому мы не в разгаре третьей Войны Антиниумов. Для всех остальных они — монстры, которых надо уничтожить.
Эрин посмотрела на Клбкч. Тот не казался склонным спорить — зато она была склонна.
— Мне они кажутся вполне нормальными. Хотя Клбкч — единственный, кого я когда-либо встречала. Но он не создаёт проблем, не оскорбляет Людей и вообще ничего плохого не делает. В отличие от некоторых Дрейков, которых я могла бы назвать.
— Благодарю вас, мисс Солстис.
Релк недовольно покосился, пока Клбкч склонял голову. Помахал хвостом взад-вперёд по полу и проворчал.
— О, Муравьи отличные. Тихие, не напиваются, и такие же интересные, как деревяшки, — пока кто-нибудь из них не сходит с ума.
Клбкч кивнул.
— Склонность к безумию ещё не устранена в нынешнем поколении. Мы снизили среднюю частоту безумия на 14% в год, но должны оставаться бдительными.
— Что? Четырнадцать… что? Можете объяснить это поподробнее?
Клбкч кивнул и раскрыл мандибулы, но желудок Релка внятно заворчал. Тот ткнул Эрин в бок — она подпрыгнула, за что Клбкч наступил Релку на ногу, — но тот, кажется, не заметил. Заныл на Эрин.
— О сумасшедших Муравьях можно и потом. А сейчас… еда?
Эрин поколебалась, но сдалась наконец, увидев отчаяние в глазах Релка.
— Ладно, ладно.
Она зашла на кухню и начала тащить оттуда кастрюлю супа, корзину тёплого хлеба — чуть пересохшего от близости к углям — и привычную пасту с сосиской и луком. У Релка потекли слюни, как только он увидел еду.
— Прости, что так долго. Хотела рассказать вам про Гоблинов и забыла подогреть.
— Всё хорошо, всё хорошо. Ставь сюда — и всё прощено. Кстати, у нас тоже есть новости!
Релк потёр лапы с предвкушением, пока Эрин расставляла тарелки и миски.
— Ой, это суп? И хлеб? И паста! Вот это еды!
— Ну да, я раньше праздновала. Наготовила много по случайности.
— Праздновала? Что праздновала?
Дрейка было трудно понять — он говорил с набитым едой ртом. Эрин вежливо отвела взгляд, отвечая.
— О, ну, знаешь. То, что не умерла.
— Хорошо! Хорошо праздновать!
Релк запил полный рот хлеба и сыра стаканом синего фруктового сока. У Эрин теперь были и другие напитки — обычный яблочный сок и освежающий мятный, — но Дрейк пристрастился к клейкому синему фруктовому напитку.
— Я бы тоже попросил миску супа, если не затруднит, мисс Солстис.
Эрин взглянула на Клбкч и вспомнила. Нахмурилась.
— Подождите-ка. Суп — это тоже одна из тех вещей, которые Антиниумы не могут есть?
Клбкч склонил голову.
— Уверяю вас, суп вполне подходит моему виду.
Эрин покосилась на Релка — тот согласно кивнул, запихивая в рот пасту. Она упёрла руки в бока.
— Ладно, но я всё ещё злюсь из-за той истории с пастой. Так что скажите мне — и надеюсь от всей души, что это правда, а то буду очень расстроена. Скажите — Антиниумы едят жуков, червей и всякое такое?
Клбкч поднял взгляд на лицо Эрин и помедлил.
— Я не хотел бы оскорблять ваши чувства описанием своего рациона, мисс Солстис—
— Пожалуйста, оскорбляйте.
Снова он помедлил.
— Мой вид вполне способен переваривать большинство блюд, употребляемых гуманоидами. Однако это правда, что если предложить нам существ, которых Люди и Дрейки считают неаппетитными, — мы их съедим. Обычно мы не потребляем такую пищу публично—
— Ясно, никаких проблем! Просто подождите здесь!
Эрин влетела на кухню и начала греметь кастрюлями и тарелками. Релк и Клбкч переглянулись в замешательстве — пока она не вернулась в комнату, держа на максимальном расстоянии от себя полную миску чёрных штуковин.
— Что это?
Осторожно Эрин поставила миску с Кислотными мухами на стол. Релк смотрел с любопытством — а Клбкч наклонился к миске, будто внезапно заворожённый.
— Это… ну, летающие кислотные жуки, которых я нашла. Не была уверена, захотите ли вы, Клбкч, — но решила попробовать, и—
Клбкч взял ложку и начал зачёрпывать чёрные тельца насекомых в свой «рот». Эрин замолчала. И отвернулась. Как бы она ни относилась к Клбкч хорошо, звуки хруста и зрелище поедаемых им мух давались желудку с трудом.
— Выглядит вкусно.
Релк проглотил свой кусок и потянул руку к миске. Не прерываясь, Клбкч шлёпнул по ней. И Релк, и Эрин удивлённо уставились на Клбкч.
— Эм, мне тоже можно миску, Эрин?
— Ты хочешь? О, эм, ящеры — то есть…
Релк зыркнул, и Эрин торопливо поправилась.
— …Дрейки любят жуков?
— Не так, как этот парень, но попробовать не против. В походах ел и похуже.
Эрин добросовестно принесла ещё одну миску. Релк попробовал жуков и экспериментально прожевал несколько.
— О, хрустящие! Не знал, что их можно есть. Как тебе удалось убрать всю кислоту?
— Долгая история. С кровью и — на самом деле лучше услышу ваши новости. Что за новости?
Релк удивлённо посмотрел. Потом щёлкнул пальцами. Эрин удивилась — как это у него получается с такими чешуйчатыми руками.
— Точно, ой. Ужасные новости! Угадай что? Какой-то идиот нашёл кучу руин к северо-востоку от города — и это, по всей видимости, древнее подземелье! Теперь каждый авантюрист в округе едет сюда его исследовать!
Эрин нахмурилась.
— Это плохо? Я думала, находить старые руины и исследовать их — это и есть то, чем занимаются авантюристы. Это бывает во всех играх, которые я, эм… ну, это же то, чем занимаются авантюристы, да? Разве в Лискоре нет Гильдии авантюристов?
— Есть, но там немного членов. Не много идиотов в нашем городе трудится авантюристами — особо делать тут нечего. Если хочешь драться — идёшь в армию или Стражу. Это Люди такие глупые — эм… эй…
Эрин сделала вид, что не услышала.
— Вы не любите авантюристов, если я правильно понимаю? Почему? Разве они не убивают монстров?
— Убивают — и создают проблемы. Дерутся пьяные, убегают от сложных монстров и грубят стражникам.
Релк грохнул кружкой по столу.
— Авантюристы. Так их ненавижу.
Клбкч кивнул. Бросил ложку в миску с лязгом. Эрин моргнула и посмотрела вниз. Миска, которую она наполнила, была огромная — вдвое больше суповой. Он поднял её, пустую.
— Ещё порцию, пожалуйста, мисс Солстис. Верно, такие места привлекают дополнительную торговлю в наш город, — но негативный эффект от такого количества авантюристов нельзя недооценивать.
Эрин взяла миску Клбкч и пошла на кухню. Пополнила её из банки с Кислотными мухами и случайно пролила немного на пол, зачерпывая. Поколебавшись, Эрин подобрала их и бросила в миску Клбкч. Решила, что его это вряд ли смутит. Пол был чистый. Мухи — грязные существа.
— Ладно, это большие новости. Но почему они все едут сюда? Руины настолько выдающиеся?
Релк отодвинул свою миску с Кислотными мухами в пользу пасты и супа. Эрин поймала взгляд Клбкч, жующего те же мухи, когда ставила ему пополненную миску.
— Ну, вот в чём штука. Никто не знает, что в этих руинах. Может, ничего, — а может, куча магических артефактов и сокровищ. Там такое большое подземелье, по всей видимости. Большинство руин уже исследованы или слишком опасны для дальнейшего погружения. Новое место вот так привлечёт сотни идиотов в Лискор — а угадай, кому следить, чтобы они не натворили дел?
— Вам?
— Именно! Та ещё головная боль, и без того хватает дел. Обычно сейчас время набора новобранцев — так что мы будем работать в недоукомплектованном составе и в сверхурочные.
— Затруднительное положение.
Клбкч не переставал есть, пока говорил — что создавало странный хрустящий фон к его словам, уже имевшим щёлкающую природу.
— Естественно, приток авантюрных отрядов ведёт к большим беспорядкам. Однако он также принесёт нужную торговлю и многих купцов, ищущих деловых отношений. Таким образом, хотя стражники — такие как Релк и я — находят ситуацию трудноуправляемой, город куда более положительно воспринимает эти находки. Также, не могли бы вы принести ещё одну тарелку?
Эрин моргнула на пустую миску.
— Я только что наполнила. Вам и правда нравятся эти мухи, да?
Клбкч кивнул.
— Это… удивительно. Не знал, что Кислотные мухи этого региона такие… вкусные. До этого момента я никогда не пробовал их.
— Да, я никогда не видел, чтобы ты так ел, Клб! Жрёшь как одна из тех свиней! Или как Гноллша!
Релк захохотал на Клбкч с полным ртом еды. Эрин и Клбкч оба подняли руки, защищая себя от брызг.
— Ну, раз вам так нравится — значит, у меня есть бизнес!
Эрин радостно улыбнулась.
— Не ожидала, что это будет такой хит. Это почти стоит всего, что пришлось пережить ради этих букашек. Почти.
— Это было сложно?
— Очень. Но слушайте, если я единственная, кто может ловить этих тварей, — значит, могу привлечь клиентов! Клбкч, не могли бы вы рассказать своим друзьям о моей таверне? Было бы здорово иметь больше посетителей.
Клбкч заметно замялся.
— Вы имеете в виду — привести других из моего вида, мисс Солстис?
Она пожала плечами.
— Да. Почему нет? Если вам так понравились мухи — уверена, вашим друзьям тоже понравятся. У меня и система сбора уже есть — нужно заставить их взорваться прежде, чем начнёшь таскать стеклянные банки.
Снова Клбкч помедлил.
— Не уверен, что это было бы… мудро.
— Почему?
Релк молчал, дохлёбывая последнюю пасту, — но внимательно наблюдал за Клбкч краем глаза.
— Мои сородичи-…Рабочие не так привыкли к общению с другими видами, как я. Было бы неразумно беспокоить вас их присутствием.
— Слушай, если они похожи на тебя — я не против. А если не захотят со мной разговаривать — просто подам им ещё мух.
Клбкч выглядел неловко.
— Не хотелось бы причинять вам неудобства.
— Разве не для этого быть хозяйкой таверны? К тому же я имею дело с Пишесом. Давайте. Приведите пару друзей — и я буду кормить вас Кислотными мухами, пока не лопнете.
— Ну, чего самого страшного можно ожидать?
Релк кивнул. Дохлебал пасту и хлопнул Клбкч по спине. Добродушно. Эрин и Клбкч оба покосились на него. Эрин намеренно начала стучать по твёрдому дереву стола.
— Кто-нибудь слышал о законе Мёрфи?
— Что это?